Случайный анекдот: | - Вась, не забудь купить молоко, слышь?!! - Да слышу, слышу... - Молоко не жирное - 0.5% жира, не перепутаешь?!! - Да не перепутаю, будь спокойна... - Не портвейн как в прошлый раз, сволочь ты этакая, а молоко, запомнишь?!! - Ну конечно же, запомню... - И не кагор как в позапрошлый раз, скотина, ты меня понял? - Дусь, ну понял я, понял... - Ну иди давай... Через 10 минут в магазине: - Чего она говорила взять - портвейн или кагор? Да не буду гадать, возьму и того и другого.
|
|
|
Сегодня в "Концерт по заявкам" 61487 музыкальных заявок
| | |
Концерт по заявкам перенесен на новый сайт
ЗАПОЛНИТЬ ЗАЯВКУ
Ранее сделанные и выполненные музыкальные заявки можно найти по прежнему здесь.
Воспользуйтесь поиском музыки по сайту.
В КПЗ на новом сайте реализованы функции, которых Вам недоставало:
1. Редактирование постов, обсуждение заявок.
2. Уведомление о выполнении заявок.
3. Возможности прикрепить видео, фото и т.п.
4. Личный аккаунт, в котором Вы можете делать заявки и легко их находить.
Для полноценного пользования новым сервисом необходимо пройти короткую регистрацию. Помогите администрации сервиса уменьшить количество хулиганов и хамов ;).
Прежде чем сделать музыкальную заявку, убедитесь, что музыка отсутствует в основных разделах сайта "Музыка" и в рубрике
"Музыкальный Блог"
Прежде чем сделать музыкальную заявку, проверьте в ПОИСКЕ наличие музыки на моем сайте.
ТЕХПОМОЩЬ
назад
*** РОКСАНА БАБАЯН с редкой записью - в Концерте одной армянской песни... | Валерий Аршакович | 2009-08-05 18:26:19 |
* Речь идет об армянской народной песне из жанра т.н. "городского фольклора", которую называют обычно по первой строчке - "Воркан цанкаца"(Мне так хотелось...); иногда - "Вард`н аранц п`ши"(Нет розы без шипов)... Примерный перевод приведу после закачки варианта Роксаны Б. |
| RE: *** РОКСАНА БАБАЯН с редкой записью - в Концерте одной армянской песни... | Валерий Аршакович | 2009-08-05 18:33:56 |
**** Ando (sax) - Воркан цанкаца(Мне так хотелось) - из альбома \"Melosax\"
Прикрепленный файл: 0.0 Мб | RE: *** РОКСАНА БАБАЯН с редкой записью - в Концерте одной армянской песни... | Валерий Аршакович | 2009-08-05 18:38:41 |
**** Дживан Гаспарян(дудук) - Воркан цанкаца(Мне так хотелось...)
Прикрепленный файл: 0.0 Мб | RE: *** РОКСАНА БАБАЯН с редкой записью - в Концерте одной армянской песни... | Валерий Аршакович | 2009-08-05 18:55:25 |
**** Эрмине Туманян(Hermine Tumanyan) - Воркан цанкаца(Мне так хотелось...)
Прикрепленный файл: 0.0 Мб | RE: *** РОКСАНА БАБАЯН с редкой записью - в Концерте одной армянской песни... | Валерий Аршакович | 2009-08-05 19:07:03 |
**** Maga - Воркан цанкаца(Мне так хотелось...) - Образец того, как не надо исполнять эту песню - полное непонимание или пренебрежение текстом, да еще и добавлены морализаторские нравоучения... (Вслед за этой песней поется другая армянская песня \"Ты не виноват, виноваты твои глаза...\", так же ужасно - на мой взгляд!)
Прикрепленный файл: 0.0 Мб | RE: *** РОКСАНА БАБАЯН с редкой записью - в Концерте одной армянской песни... | Валерий Аршакович | 2009-08-05 19:16:55 |
**** Роксана Бабаян - Нет розы без шипов (армянская нар.песня в обр. Н.Левиновского; Орк. \"Советская песня\" п/у Николая Левиновского)
Прикрепленный файл: 0.0 Мб | RE: *** РОКСАНА БАБАЯН с редкой записью - в Концерте одной армянской песни... | Валерий Аршакович | 2009-08-05 19:33:51 |
* Приведу перевод варианта, который поет Роксана Бабаян. Но вначале - такое замечание: в современном армянском языке отсутствует грамматическая категория рода, т.е. слова не имеют рода и, естественно, при склонениии не изменяются по родам. Грамматический род постепенно исчез в средневековом арм.языке, хотя долго сохранялся в \"высоком поэтическом слоге\". В современном языке различия по родам есть в обращениях, титулах, профессиях и т.д. В песнях различия только по контексту и \"по настрою\", если, конечно же, не фигурируют слова \"девушка\", \"парень\" и т.д.... Для певцов/певиц это очень удобно - не изменяя текста, можно петь полюбившуюся песню. Применительно к данной песне: ясно, что песню написал мужчина, но ее чаще исполняют женщины. В переводе на русский я буду придерживаться \"женской версии\"...
| RE: *** РОКСАНА БАБАЯН с редкой записью - в Концерте одной армянской песни... | Валерий Аршакович | 2009-08-05 19:43:09 |
** ПЕРЕВОД. Мне так хотелось полюбить того единственного, чтобы в сердце у него не было бы скрытых шипов... Мне так хотелось сорвать с куста алую розу и не наткнуться на шипы в кустах... Роза без шипов мне не встретилась: к какой не дотянусь, руки оказывались исколотыми... Я полюбила его, а он оставил меня и устремился в объятия другой... Он уехал далеко, и больше не вернется. Раненое сердце мое уже не излечится... (Ух!!! - как трудно переводить простые тексты, простые слова!)
| RE: *** РОКСАНА БАБАЯН с редкой записью - в Концерте одной армянской песни... | Валерий Аршакович | 2009-08-05 19:48:58 |
**** Адис Армандян - Воркан цанкаца(Мне так хотелось...) - \"мужское\" исполнение песни, к сожалению, имеется только этот фрагмент (Если кто-то найдет полную версию, прошу вспомнить про меня! - С уважением, Валерий Петросян, Нагорный Карабах)
Прикрепленный файл: 0.0 Мб |
Ответ на тему *** РОКСАНА БАБАЯН с редкой записью - в Концерте одной армянской песни...
|
|
Перепечатка информации возможна только с указанием активной ссылки на источник tonnel.ru
| |
| | |
| |
|
|