Прошу помощи в опознании песни | TELEPORT | 2010-05-22 16:39:01 |
Здравствуйте !
Прошу помощи в опознании этой танцевальной песни.
Подозреваю Что это какой-то ремикс на песню Darude - Feel The Beat - но никак не могу найти ...
http://www.4shared.com/audio/v1sqSh92/EUROTECHNO1.html
Спасибо! |
|
RE: Прошу помощи в опознании песни | TELEPORT | 2010-05-22 16:41:53 |
забыл прикрепить песню..
Прикрепленный файл: 0.0 Мб |
RE: Прошу помощи в опознании песни | Дедок | 2010-05-22 19:10:52 |
Нее, скорее \"Can you feel the beat\" - это просто вставка для пущей красы :0) Вот, ёлки-палки, язык никак не различается что-то... - ни за одно слово не зацепиться... Вроде моментами по слогам слышится что-то от испанского, а вдругорядь - более всё ж похоже на какой-то из славянских!?..
|
RE: Прошу помощи в опознании песни | Mikki | 2010-05-22 19:23:14 |
<object width=\"480\" height=\"385\"><param name=\"movie\" value=\"http://www.youtube.com/v/N0g96da7_xc&hl=ru_RU&fs=1&\"></param><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\"></param><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\"></param><embed src=\"http://www.youtube.com/v/N0g96da7_xc&hl=ru_RU&fs=1&\" type=\"application/x-shockwave-flash\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\" width=\"480\" height=\"385\"></embed></object>
|
RE: Прошу помощи в опознании песни | Mikki | 2010-05-22 19:30:22 |
Darude - I Can Feel The Beat
Прикрепленный файл: 0.0 Мб |
RE: Прошу помощи в опознании песни | TELEPORT | 2010-05-22 22:02:06 |
Друзья в любом случае СПАСИБО за помощь в опознании!!!.\r\n Как правильно сделал вывод Дедок язык всего славянский мне даже кажется сильно смахивает на польский....\r\nЗначит как правильно Вы заметили вставка Can you feel the beat точно для красоты. Значит теперь мы знаем что это не Darude! \r\nЕще раз СПАСИБО Друзья за Вашу помощь. Может у кого нибудь есть знакомые из Польши которые могут опознать??? С нетерпением жду !!!
|
RE: Прошу помощи в опознании песни | Дедок | 2010-05-23 00:51:26 |
Всегда рады помочь! Да пока вот-то и нечем... \r\n<br >Ну и, из славянских - за польский точно не скажу... Потому как, что-то уж странно больно - на такой довольно приличный по размеру текст не слышится ни одного \"пш-пш\" :0) = старого доброго \"пшеканья\"! А может и такое бывает, что и в какой-нибудь паре-тройке дюжин предложений кряду не встречается... :0)\r\n<br ><br >\r\nЗаприметилось лишь, что в припеве, примерно на ~75-ой секунде (1 мин. 15 сек.) мне вот как-то отчётливо слышится: \"..чудну ночь..\"!\r\n<br ><br >\r\nНО... Помучил гугловский онлайн-переводчик, дабы попробовать перевести русское \"чудну(-ю) ночь\" на все возможные, имеющиеся в его распоряжении - славянские языки. И созвучия ...не нашлось, чтобы в связке было: и \"чудна\" + и \"ночь\" - нечто, писанное латиницей-не латиницей, но примерно бы похожее по звучанию... \r\n<br ><br >Именно по польски, так вообще - непонятки :0) \"Ночь\" - отдельно, также, как и у нас и звучит, а вместе с \"чудная(-ой)\" превращается в \"чудовни вьечор\"! :0)\r\n<br ><br >\r\nВот такой раскладец :0)
|