Пролог
К берегам Ирландии
С ветром реет рваный парус, мачту стоном гнёт,
Волны чёрные до неба, молний хоровод.
Серым рёвом океана наш корабль несом.
Вейте, вейте, ураганы, вслед за кораблём.
Взрежьте воду, крепки вёсла, громче, ветер, вой,
Сеет буря просветленье, будет ей покой.
Крепче, братья, мы пробьёмся через ураган.
Мы летим сквозь злые волны к мирным берегам.
Крики, стоны, звон оружья, копоть и пожар.
Всё развеет ураганом, прячься мал и стар.
Мы несём с собою бурю, мы посеем гром,
Впереди в разрывах пены виден Альбион.
Трилогия
I
Крылатый шлем,
На шлеме крылья,
Дракар крылатых эскадрилья.
Холодный лёд,
Морские волны,
Ночное небо, месяц полный.
Не видит Юг
Полёт флотилий,
Не слышит пения валькирий.
В расцвете ночь,
Мерцают звёзды,
Южане спят, готовя слёзы.
II
Сноп ярких искр, силён удар –
Прогнут щита овал.
Но шлем хорош, и не беда –
Наш викинг не упал.
На щепы щит врага разбит –
Как видно он устал.
Устало дышит и разит,
Теперь ему удар.
Не сдастся враг - железный дух,
Но ослабел напор.
Ещё удары, и к нему
Нашел свой путь топор.
Упал. Недвижим. В небо взор.
В открытом оке гнев.
Герою гибель - не позор.
Он умер, смерть презрев.
Его на траурный костёр
Противник вознесёт,
И глядя в огненный узор,
Печально запоёт.
Вплетётся песня в неба ночь,
Умолкнет птичий крик.
Пытаясь слёзы превозмочь,
Закончит петь - старик.
III
Битва случилась у берега мглистого.
Викинг в изрубленном чёрном доспехе
Обозревает горы скалистые:
Солнце в рассвете.
Плещут усталые волны по берегу
Плачет в уступах обрывисто ветер,
Трупы окутаны ветками вереска.
Солнце в рассвете.
Нет ни души на предутреннем холоде.
Викинг в изрубленном чёрном доспехе
Прочь зашагал от сгоревшего города
К солнцу в рассвете.
Эпилог
Красиво падает, кружась, кленовый жёлтый лист,
Красиво сыпет снег.
Красиво звёздочка зажглась, и песни полились,
Что викинг – Человек.
|